dubbio: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:dubbio
Linia 1: Linia 1:
[[de:dubbio]] [[en:dubbio]] [[es:dubbio]] [[fa:dubbio]] [[fr:dubbio]] [[gl:dubbio]] [[ko:dubbio]] [[io:dubbio]] [[it:dubbio]] [[lt:dubbio]] [[li:dubbio]] [[hu:dubbio]] [[mg:dubbio]] [[nl:dubbio]] [[oc:dubbio]] [[ro:dubbio]] [[zh:dubbio]]
[[de:dubbio]] [[en:dubbio]] [[es:dubbio]] [[fa:dubbio]] [[fr:dubbio]] [[gl:dubbio]] [[ko:dubbio]] [[io:dubbio]] [[it:dubbio]] [[lt:dubbio]] [[li:dubbio]] [[hu:dubbio]] [[mg:dubbio]] [[nl:dubbio]] [[oc:dubbio]] [[ro:dubbio]] [[chr:dubbio]] [[zh:dubbio]]
== dubbio ({{język włoski}}) ==
== dubbio ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdubbjo}}
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdubbjo}}

Wersja z 17:40, 22 sie 2013

dubbio (język włoski)

wymowa:
IPA[ˈdubbjo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wątpliwość, wątpienie

przymiotnik

(2.1) niepewny
(2.2) przen. fałszywy, nieuczciwy
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) senza dubbio → bez wątpienia
synonimy:
(2.1) incerto
(2.2) disonesto, falso
antonimy:
(1.1) certezza
(2.1) certo, sicuro
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. dubbioso
czas. dubitare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: