dubbio: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
m r2.7.5) (Robot dodał chr:dubbio |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:dubbio]] [[en:dubbio]] [[es:dubbio]] [[fa:dubbio]] [[fr:dubbio]] [[gl:dubbio]] [[ko:dubbio]] [[io:dubbio]] [[it:dubbio]] [[lt:dubbio]] [[li:dubbio]] [[hu:dubbio]] [[mg:dubbio]] [[nl:dubbio]] [[oc:dubbio]] [[ro:dubbio]] [[zh:dubbio]] |
[[de:dubbio]] [[en:dubbio]] [[es:dubbio]] [[fa:dubbio]] [[fr:dubbio]] [[gl:dubbio]] [[ko:dubbio]] [[io:dubbio]] [[it:dubbio]] [[lt:dubbio]] [[li:dubbio]] [[hu:dubbio]] [[mg:dubbio]] [[nl:dubbio]] [[oc:dubbio]] [[ro:dubbio]] [[chr:dubbio]] [[zh:dubbio]] |
||
== dubbio ({{język włoski}}) == |
== dubbio ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdubbjo}} |
{{wymowa}} {{IPA3|ˈdubbjo}} |
Wersja z 17:40, 22 sie 2013
dubbio (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [ˈdubbjo]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wątpliwość, wątpienie
przymiotnik
- (2.1) niepewny
- (2.2) przen. fałszywy, nieuczciwy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: