zurückbleiben: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał de, en, fi, io, ko, ro, zh
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 2: Linia 2:
== zurückbleiben ({{język niemiecki}}) ==
== zurückbleiben ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ʦuˈʀʏkˌblaɪ̯bən}}
: {{IPA3|ʦuˈʀʏkˌblaɪ̯bən}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni''
''czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni''
Linia 14: Linia 14:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[zurückgeblieben]]
: {{przym}} [[zurückgeblieben]]

Wersja z 20:47, 31 lip 2013

zurückbleiben (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ʦuˈʀʏkˌblaɪ̯bən]
znaczenia:

czasownik mocny, rozdzielnie złożony, przechodni

(1.1) pozostawać, pozostać, zostawać, zostać
odmiana:
(1.1) zurückbleib|en (bleibt zurück), blieb zurück, zurückgeblieben (sein)
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. zurückgeblieben
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: