sköta: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał mg:sköta |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
: (1.1) [[ta hand om]] |
: (1.1) [[ta hand om]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[skötare]], [[sköterska]], [[skötsel]] |
: {{rzecz}} [[skötare]], [[sköterska]], [[skötsel]] |
Wersja z 16:06, 19 lip 2013
sköta (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) opiekować się[1]
- odmiana:
- (1.1) att sköta, sköter, skötte, skött, sköt!
- przykłady:
- (1.1) i Sju sjösjuka sjömän sköttes av sju sköna sjuksköterskor. → Siedem pięknych pielęgniarek opiekowało się siedmioma marynarzami chorymi na chorobę morską.
- kolokacje:
- (1.1) sjuksköterska
- synonimy:
- (1.1) ta hand om
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
- źródła: