sköta: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał mg:sköta
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 16: Linia 16:
: (1.1) [[ta hand om]]
: (1.1) [[ta hand om]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[skötare]], [[sköterska]], [[skötsel]]
: {{rzecz}} [[skötare]], [[sköterska]], [[skötsel]]

Wersja z 16:06, 19 lip 2013

sköta (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) opiekować się[1]
odmiana:
(1.1) att sköta, sköter, skötte, skött, sköt!
przykłady:
(1.1) i Sju sjösjuka sjömän sköttes av sju sköna sjuksköterskor.Siedem pięknych pielęgniarek opiekowało się siedmioma marynarzami chorymi na chorobę morską.
składnia:
(1.1) sköta om
kolokacje:
(1.1) sjuksköterska
synonimy:
(1.1) ta hand om
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. skötare, sköterska, skötsel
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen