chusma: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.3) (Robot dodał mg:chusma
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
: (1.1) [[gentuza]], [[populacho]], [[turba]]
: (1.1) [[gentuza]], [[populacho]], [[turba]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 09:42, 15 lip 2013

chusma (język hiszpański)

wymowa:
IPA['ʧ̑us.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pogard. hołota, motłoch, tłuszcza
(1.2) galernicy, katorżnicy
(1.3) hiszp. am. ogół Indian nie będących wojownikami
odmiana:
lm chusmas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) gentuza, populacho, turba
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
od genueńskiego słowa ciüsma gr. κέλευσμα (kéleysma) ← gr. κελεύωrozkazywać, wydawać komendę: na galerach używano tego słowa, aby nadawać rytm wiosłowania galernikom; stąd przeniesiono znaczenie tego słowa z galerników na ludzi niskiego pochodzenia, przestępców itp.
uwagi:
źródła: