مشرق: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m usunięcie kursywy w arabskim |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 30: | Linia 30: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etymn|arab|ش ر ق}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (2.1) zobacz też: [[Indeks:Arabski - Geografia]] |
: (2.1) zobacz też: [[Indeks:Arabski - Geografia]] |
Wersja z 01:50, 26 mar 2013
مشرق (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-2) ISO: mušriq
- (2.1) ISO: mašriq
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (2.1) المشرق العربي → Lewant, Maszrek
- antonimy:
- (1.1-2) أسود
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (2.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Geografia
- źródła: