abweichen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m niemiecki: pokrewne +Abweichung (na podstawie tamtego hasła) |
m r2.7.3) (Robot dodał de, en, hu, io, is, it, ko, ku, mg, zh |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:abweichen]] [[en:abweichen]] [[ko:abweichen]] [[io:abweichen]] [[is:abweichen]] [[it:abweichen]] [[ku:abweichen]] [[hu:abweichen]] [[mg:abweichen]] [[zh:abweichen]] |
|||
== abweichen ({{język niemiecki}}) == |
== abweichen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}} |
{{wymowa}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}} |
Wersja z 18:16, 8 lis 2012
abweichen (język niemiecki)
- wymowa:
- wymowa austriacka
- IPA: [ˈapˌvaɪ̯çn̩]
- znaczenia:
- czasownik słaby, rozdzielnie złożony
- (1.1) odmaczać, odmoczyć, odklejać, odkleić
- (1.2) odmakać, odmoczyć się, odklejać się, odkleić się
czasownik mocny, rozdzielnie złożony
- odmiana:
- (1.1) abweich|en, weichte ab, abgeweicht (haben)
- (1.2) abweich|en, weichte ab, abgeweicht (sein)
- (2.1) abweich|en, wich ab, abgewichen (haben)
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Abweichung ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: