نام: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
FA, UR
 
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}"
Linia 1: Linia 1:
__TOC__
__TOC__
== نام ({{język perski}}) ==
== نام ({{język perski}}) ==
{{trans}} nâm
{{transliteracja}} nâm
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 10: Linia 10:
: (1.1) {{lp}} نام; {{lm}} نام‌ها
: (1.1) {{lp}} نام; {{lm}} نام‌ها
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 24: Linia 24:


== نام ({{język urdu}}) ==
== نام ({{język urdu}}) ==
{{trans}} nām
{{transliteracja}} nām
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 31: Linia 31:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 08:47, 22 kwi 2011

نام (język perski)

transliteracja:
nâm
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) imię
(1.2) reputacja
odmiana:
(1.1) lp نام; lm نام‌ها
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) نام مستعار
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. نامیدن
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

نام (język urdu)

transliteracja:
nām
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) imię
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
sanskr. नामन्
uwagi:
(1.1) hindi: नाम
źródła: