apprezzare: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
podział sekcji na linie |
m r2.5) (robot dodaje: zh:apprezzare |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[de:apprezzare]] [[el:apprezzare]] [[en:apprezzare]] [[es:apprezzare]] [[fr:apprezzare]] [[ko:apprezzare]] [[io:apprezzare]] [[it:apprezzare]] |
[[de:apprezzare]] [[el:apprezzare]] [[en:apprezzare]] [[es:apprezzare]] [[fr:apprezzare]] [[ko:apprezzare]] [[io:apprezzare]] [[it:apprezzare]] [[zh:apprezzare]] |
||
== apprezzare ({{język włoski}}) == |
== apprezzare ({{język włoski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|appretˈtsare}} |
{{wymowa}} {{IPA3|appretˈtsare}} |
Wersja z 19:38, 12 sty 2011
apprezzare (język włoski)
- wymowa:
- IPA: [appretˈtsare]
- znaczenia:
czasownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- antonimy:
- (1.1) disprezzare
- wyrazy pokrewne:
- przym. apprezzabile
- rzecz. apprezzamento
- ims. apprezzato
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: