finde: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{"
Linia 3: Linia 3:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik przechodni''
: (1.1) [[znaleźć]], [[znajdować]]
: (1.1) [[znaleźć]], [[znajdować]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) at finde, finder, fandt, ([[have]]) fundet
: (1.1) at finde, finder, fandt, fundet
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] '''[[have|har]] fundet''' [[en]] [[femmer]] [[på]] [[fortov]]et!'' → '''[[znaleźć|Znalazłem]]''' [[piątak]]a [[na]] [[chodnik]]u!''
: (1.1) ''[[jeg|Jeg]] '''[[have|har]] fundet''' [[en]] [[femmer]] [[på]] [[fortov]]et!'' → '''[[znaleźć|Znalazłem]]''' [[piątak]]a [[na]] [[chodnik]]u!''
Linia 15: Linia 15:
: (1.1) [[tabe]], [[miste]]
: (1.1) [[tabe]], [[miste]]
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[fund]]
: {{rzecz}} [[fund]], [[finder]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}} [[en blind høne finder også et korn]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 12:09, 15 paź 2010

finde (język duński)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) znaleźć, znajdować
odmiana:
(1.1) at finde, finder, fandt, fundet
przykłady:
(1.1) Jeg har fundet en femmer fortovet!Znalazłem piątaka na chodniku!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) tabe, miste
wyrazy pokrewne:
rzecz. fund, finder
związki frazeologiczne:
en blind høne finder også et korn
etymologia:
uwagi:
źródła: