זינד: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
m jidysz: pokrewne +זינדיקן (na podstawie tamtego hasła) |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{czas}} [[זינדיקן]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Aktualna wersja na dzień 05:36, 2 gru 2019
זינד (jidysz)[edytuj]
- transliteracja:
- YIVO: zind; polska: zind
- wymowa:
- IPA: /zind/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) grzech
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło utworzone półautomatycznie. Po zweryfikowaniu można usunąć ten komunikat.
- źródła: