ཟ: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 30: | Linia 30: | ||
== ཟ ({{język tybetański}}) == |
== ཟ ({{język tybetański}}) == |
||
{{litera|ཟ}} |
{{litera|ཟ}} |
||
{{transliteracja}} za |
{{transliteracja}} {{wylie|za}} |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{THL|za}}; polska: za |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''litera'' |
''litera'' |
Wersja z 23:13, 16 paź 2016
ཟ (język dzongkha)
ཟ
- transliteracja:
- za
- wymowa:
- znaczenia:
litera
- (1.1) dwudziesta druga litera alfabetu dzongkha
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: ཀ • ཁ • ག • ང • ཅ • ཆ • ཇ • ཉ • ཏ • ཐ • ད • ན • པ • ཕ • བ • མ • ཙ • ཚ • ཛ • ཝ • ཞ • ཟ • འ • ཡ • ར • ལ • ཤ • ས • ཧ • ཨ
- źródła:
ཟ (język tybetański)
ཟ
- transliteracja:
- Wylie: za
- wymowa:
- THL: za; polska: za
- znaczenia:
litera
- (1.1) dwudziesta druga litera alfabetu tybetańskiego
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: ཀ • ཁ • ག • ང • ཅ • ཆ • ཇ • ཉ • ཏ • ཐ • ད • ན • པ • ཕ • བ • མ • ཙ • ཚ • ཛ • ཝ • ཞ • ཟ • འ • ཡ • ར • ལ • ཤ • ས • ཧ • ཨ
- źródła: