إخلاص: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał ku:إخلاص, uz:إخلاص
Ming (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 16: Linia 16:
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[وفاء]], [[صدق]]
: (1.1) [[وفاء]], [[صدق]], [[أمانة]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}

Wersja z 04:18, 23 kwi 2016

Podobna pisownia Podobna pisownia: اخلاص

إخلاص (język arabski)

transliteracja:
(1.1-2) ISO: iklāṣ
wymowa:
(1.1-2) IPA[ʔix'laːsʼ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wierność, lojalność[1]
(1.2) oddanie, szczerość, szczere uczucie, przywiązanie[2]
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) وفاء, صدق, أمانة
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło „إخلاص” w: WordReference.com. Online Language Dictionaries.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „إخلاص” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 255.