año: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: anō
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 15: Linia 15:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[anual]], [[milenario]]
: {{przym}} [[anual]], [[milenario]]
Linia 35: Linia 39:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 01:57, 15 lip 2013

Podobna pisownia Podobna pisownia: -anoannoanoanōăn ở

año (język hiszpański)

wymowa:
IPA[ˈaɲo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) rok
odmiana:
(1.1) lm ~s
przykłady:
(1.1) ¿Cuántos años tienes?Ile masz lat ?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. anual, milenario
rzecz. anuario m, milenario m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

año (język nauruański)

wymowa:
znaczenia:

liczebnik

(1.1) sześć (6)
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: