síntoma: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
rodzaj żeński
Olafbot (dyskusja | edycje)
m hiszpański: pokrewne +sintomatológico (na podstawie tamtego hasła)
Linia 36: Linia 36:
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[sintomático]]
: {{przym}} [[sintomático]], [[sintomatológico]]
: {{rzecz}} [[sintomatología]]
: {{rzecz}} [[sintomatología]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 18:11, 3 maj 2012

síntoma (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) symptom, objaw
(1.2) oznaka, przejaw
(1.3) med. objaw kliniczny
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. symptoma < gr. σύμπτωμα
uwagi:
źródła:

síntoma (język hiszpański)

wymowa:
IPA['sin̦.to.ma]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) symptom, objaw
(1.2) oznaka, przejaw
odmiana:
lm síntomas
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) indicio, señal, signo, manifestación
antonimy:
wyrazy pokrewne:
przym. sintomático, sintomatológico
rzecz. sintomatología
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. symptōmagr. σύμπτωμα
uwagi:
źródła: