síntoma: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
AlkamidBot (dyskusja | edycje) m modyfikacja nagłówka w celu poprawnego indeksowania haseł (usunięcie znaków diakrytycznych) |
rodzaj żeński |
||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) [[symptom]], [[objaw]] |
: (1.1) [[symptom]], [[objaw]] |
||
: (1.2) [[oznaka]], [[przejaw]] |
: (1.2) [[oznaka]], [[przejaw]] |
Wersja z 12:48, 25 lut 2012
síntoma (język asturyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
síntoma (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: ['sin̦.to.ma]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1-2) indicio, señal, signo, manifestación
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. sintomático
- rzecz. sintomatología
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: