przyjść: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
ukrywanie PJM, porządkowanie tłumaczeń |
m r2.7.1) (robot dodaje eu:przyjść |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[en:przyjść]] [[fr:przyjść]] [[ko:przyjść]] |
[[en:przyjść]] [[eu:przyjść]] [[fr:przyjść]] [[ko:przyjść]] |
||
== przyjść ({{język polski}}) == |
== przyjść ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|pʃɨjɕʨ̑}}, {{AS3|pšyi ̯ść}}, {{objaśnienie wymowy|BDŹW}} |
{{wymowa}} {{IPA3|pʃɨjɕʨ̑}}, {{AS3|pšyi ̯ść}}, {{objaśnienie wymowy|BDŹW}} |
Wersja z 07:37, 27 sie 2011
przyjść (język polski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) aspekt dokonany od: przychodzić
- odmiana:
- (1.1) zob. przychodzić
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) reg. pozn. przytośtać się
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- (1.1) dla języków nierozróżniających aspektów zobacz listę tłumaczeń w haśle: przychodzić
- białoruski: (1.1) прыйсці
- dolnołużycki: (1.1) pśiś
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) прийти
- źródła: