aktuell: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
DE; Źródło i autorzy: de:aktuell, import: Katzenjammer, weryfikacja: EdytaT |
zmiana "==" na "__TOC__\n==" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[id:aktuell]] [[cs:aktuell]] [[de:aktuell]] [[el:aktuell]] [[en:aktuell]] [[fr:aktuell]] [[ko:aktuell]] [[io:aktuell]] [[is:aktuell]] [[it:aktuell]] [[hu:aktuell]] [[no:aktuell]] [[fi:aktuell]] [[sv:aktuell]] [[vi:aktuell]] [[zh:aktuell]] |
[[id:aktuell]] [[cs:aktuell]] [[de:aktuell]] [[el:aktuell]] [[en:aktuell]] [[fr:aktuell]] [[ko:aktuell]] [[io:aktuell]] [[is:aktuell]] [[it:aktuell]] [[hu:aktuell]] [[no:aktuell]] [[fi:aktuell]] [[sv:aktuell]] [[vi:aktuell]] [[zh:aktuell]] |
||
__TOC__ |
|||
== aktuell ({{język niemiecki}}) == |
== aktuell ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|akˈtu̯ɛl}} |
{{wymowa}} {{IPA3|akˈtu̯ɛl}} |
||
Linia 17: | Linia 18: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
== aktuell ({{język szwedzki}}) == |
== aktuell ({{język szwedzki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
Wersja z 07:56, 4 sie 2011
aktuell (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [akˈtu̯ɛl]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) aktualny, obecny, teraźniejszy
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
aktuell (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) aktualny
- odmiana:
- (1.1) aktuell, aktuellt, aktuella
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: