شكرا: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Usunięta treść Dodana treść
AR
(Brak różnic)

Wersja z 23:34, 2 maj 2011

شكرا (język arabski)

transliteracja:
šúkran
wymowa:
znaczenia:

wykrzyknienie

(1.1) dziękuję
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. شكر
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Zwroty grzecznościowe
źródła: