možda: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Interwicket (dyskusja | edycje)
m iwiki +en:možda
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''Možda'''" na "Možda", zmienionych linków: 1, dodanie sekcji źródła
Linia 1: Linia 1:
[[de:možda]] [[en:možda]] [[fr:možda]] [[ko:možda]] [[hu:možda]]
[[de:možda]] [[en:možda]] [[fr:možda]] [[ko:možda]] [[hu:možda]]
== možda ({{język chorwacki}}) ==
== možda ({{język chorwacki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przysłówek''
''przysłówek''
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Možda''' [[biti|sam]] [[glup]], [[ali]] [[biti|nisam]] [[naivan]]. ([http://cafe.mobil.hr/archive/index.php/t-6088.html z Internetu])'' → '''[[może|Może]]''' [[być|jestem]] [[głupi]], [[ale]] [[nie#nie (język polski)|nie]] [[być|jestem]] [[naiwny]].
: (1.1) ''[[možda|Možda]] [[biti|sam]] [[glup]], [[ali]] [[biti|nisam]] [[naivan]]. ([http://cafe.mobil.hr/archive/index.php/t-6088.html z Internetu])'' → '''[[może|Może]]''' [[być|jestem]] [[głupi]], [[ale]] [[nie]] [[być|jestem]] [[naiwny]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 16: Linia 16:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 21:21, 3 sie 2010

možda (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) może
odmiana:
przykłady:
(1.1) Možda sam glup, ali nisam naivan. (z Internetu)Może jestem głupi, ale nie jestem naiwny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: