ściany mają uszy: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
ortogr. el |
lt |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
* duński: (1.1) [[væggene har ører]] |
* duński: (1.1) [[væggene har ører]] |
||
* grecki: (1.1) [[και οι τοίχοι έχουν αφτιά]] |
* grecki: (1.1) [[και οι τοίχοι έχουν αφτιά]] |
||
* litewski: (1.1) [[ir sienos turi ausis]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[die Wände haben Ohren]] |
* niemiecki: (1.1) [[die Wände haben Ohren]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[små grytor har också öron]] |
* szwedzki: (1.1) [[små grytor har också öron]] |
Wersja z 23:10, 7 kwi 2010
ściany mają uszy (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈɕʨ̑ãnɨ ˈmajɔ̃w̃ ˈuʃɨ], AS: [śćãny mai ̯õũ̯ ušy], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• asynch. ą
- znaczenia:
przysłowie polskie
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) walls have ears
- duński: (1.1) væggene har ører
- grecki: (1.1) και οι τοίχοι έχουν αφτιά
- litewski: (1.1) ir sienos turi ausis
- niemiecki: (1.1) die Wände haben Ohren
- szwedzki: (1.1) små grytor har också öron
- włoski: (1.1) anche i muri hanno orecchie
- źródła: