springa: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: en, fi, fr, hu, io, is, sv |
EquadusBot (dyskusja | edycje) →springa ({{język szwedzki}}): linki do sekcji |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
{{odmiana}} (1.1) att springa, springer, sprang, sprungit, spring! |
{{odmiana}} (1.1) att springa, springer, sprang, sprungit, spring! |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[jag|Jag]] [[springa|springer]] [[till]] [[buss|bussen]] [[nästan]] [[varje]] [[morgon]].'' → [[biec|Biegnę]] [[na]] [[autobus]] [[prawie]] [[każdy|każdego]] [[poranek|poranka]]. |
: (1.1) ''[[jag|Jag]] [[springa|springer]] [[till]] [[buss|bussen]] [[nästan]] [[varje]] [[morgon]].'' → [[biec|Biegnę]] [[na#na (język polski)|na]] [[autobus]] [[prawie]] [[każdy|każdego]] [[poranek|poranka]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 09:33, 3 cze 2009
springa (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
- (1.1) biec
- odmiana:
- (1.1) att springa, springer, sprang, sprungit, spring!
- przykłady:
- (1.1) Jag springer till bussen nästan varje morgon. → Biegnę na autobus prawie każdego poranka.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: