indispensable: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
|||
Linia 69: | Linia 69: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{ |
: {{przym}} [[dispensable]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 13:57, 1 lis 2020
indispensable (język angielski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) niezbędny, niezastąpiony, konieczny, nieodzowny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) dispensable
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. dispensable
- przysł. indispensably
- rzecz. indispensability
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
indispensable (język francuski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nieodzowny, niezbędny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) essentiel, nécessaire
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przysł. indispensablement
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
indispensable (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ĩn̦.dis.pen.'sa.βle]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nieodzowny, niezbędny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) necesario, inexcusable, vital
- antonimy:
- (1.1) secundario, dispensable
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. dispensable
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. in- + dispensable
- uwagi:
- źródła:
indispensable (język kataloński)
- wymowa:
- IPA: [indispənˈsabblə]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nieodzowny, niezbędny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: