gars: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "==" na "__TOC__\n=="
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gars.wav}}
Linia 2: Linia 2:
__TOC__
__TOC__
== gars ({{język francuski}}) ==
== gars ({{język francuski}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|gɑ}} ''lub'' {{IPA4|ga}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|gɑ}} ''lub'' {{IPA4|ga}}
: {{audio|LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gars.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''

Wersja z 23:33, 6 mar 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: garšgärsGäärs

gars (język francuski)

wymowa:
IPA[gɑ] lub [ga]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot. chłopak
odmiana:
(1.1) lp gars; lm gars
przykłady:
(1.1) Salut les gars!Cześć chłopaki!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. garce, garcette
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. garcio
uwagi:
Liczba mnoga ma identyczną formę, co liczba pojedyncza.
źródła:

gars (język łotewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) duch
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: