na wskroś: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[through]]; '''znać kogoś na wylot''' [[know]] {{sb}} [[inside out]]; (1.2) [[through and through]], [[throughout]], [[completely]], [[entirely]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[durch]]; (1.2) [[durch und durch]] |
* niemiecki: (1.1) [[durch]]; (1.2) [[durch und durch]] |
||
* rosyjski: (1.1) [[насквозь]] |
* rosyjski: (1.1) [[насквозь]] |
Wersja z 17:04, 11 gru 2017
na wskroś (język polski)
- wymowa:
- IPA: [na‿ˈfskrɔɕ], AS: [na‿fskroś], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.• zestr. akc.
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) książk. na wylot, na przestrzał, przez
- (1.2) przen. do głębi, całkowicie, zupełnie
- przykłady:
- (1.1) Ostrze przeszyło go na wskroś.
- (1.2) On jest na wskroś uczciwy.
- (1.2) Dotkliwe zimno przenikało nas na wskroś.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) na wylot
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) through; znać kogoś na wylot know sb inside out; (1.2) through and through, throughout, completely, entirely
- niemiecki: (1.1) durch; (1.2) durch und durch
- rosyjski: (1.1) насквозь
- źródła: