حزام: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 28: | Linia 28: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: |
: {{etymn|arab|حزم}} < {{etymn|arab|ح ز م}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: |
: {{zoblistę|Indeks:Arabski - Ubrania|Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa}} |
||
: zobacz też: [[Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references/> |
Wersja z 17:12, 4 lis 2016
حزام (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-2) ISO: ħizām
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) حزام الكويكبات → pas planetoid
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Arabski - Ubrania • Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła: