وفاء: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał en:وفاء |
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
: (1.1) |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
: (2.3) [[إخلاص]] |
: (2.3) [[إخلاص]] |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 02:05, 26 lip 2013
وفاء (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1, 2.1-3) ISO: wafā`
- wymowa:
- (1.1, 2.1-3) IPA: [wafaːʕ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna
rzeczownik
- (2.1) dotrzymanie, wypełnienie (obietnicy, przyrzeczenia), spełnienie[1]
- (2.2) spłata[1]
- (2.3) lojalność, wierność[1]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (2.3) إخلاص
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Imiona
- (1.1) nie mylić z وفا
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Hasło „وفاء” w: Hans Wehr, A dictionary of modern written Arabic, red. J Milton Cowan, Spoken Language Services, Inc., Ithaca 1976, ISBN 0-87950-001-8, s. 1086.