svenska: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje) wypełnienie hasłem pustej strony |
m porządki |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
|||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
|||
:(1.1) |
: (1.1) [[szwedzki]] |
||
''przymiotnik w funkcji rzeczownika'' |
|||
⚫ | |||
:(2.1) [[język]] [[szwedzki]] |
|||
⚫ | |||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: ( |
: (2.1) ''[[hon|Hon]] [[tala|talar]] [[inte]] '''svenska'''.'' → [[ona|Ona]] [[nie]] [[mówić|mówi]] [[po]] [[szwedzki|szwedzku]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[Sverige]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 20:10, 7 sty 2007
svenska (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) szwedzki
przymiotnik w funkcji rzeczownika
- odmiana:
- (2.1) en svenska, svenskan
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: