čeština: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
JAnDbot (dyskusja | edycje)
m r2.7.2) (Robot dodał lb:čeština
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy, hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Linia 14: Linia 14:
: (1.1) [[český]] [[jazyk]]
: (1.1) [[český]] [[jazyk]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
Linia 33: Linia 37:
: (1.1) [[český]] [[jazyk]]
: (1.1) [[český]] [[jazyk]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Česko]] {{n}}, [[Češka]] {{f}}
: {{rzecz}} [[Česko]] {{n}}, [[Češka]] {{f}}

Wersja z 16:54, 17 lip 2013

čeština (język czeski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz. język czeski
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) český jazyk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

čeština (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) jęz. język czeski
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) český jazyk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Česko n, Češka ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: