زواج: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m r2.7.3) (Robot dodał mg:زواج |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 29: | Linia 29: | ||
: (1.1) źródłosłów dla {{źródło dla|malt| żwieġ}} |
: (1.1) źródłosłów dla {{źródło dla|malt| żwieġ}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: zobacz też: [[Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa]] |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references/> |
Wersja z 21:54, 27 maj 2013
زواج (język arabski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) małżeństwo[1]
- (1.2) ślub, wesele, zaślubiny[2]
- (1.3) podwojenie, duplikacja, powielenie[2]
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) إخلاص في الزواج → wierność małżeńska
- (1.2) خاتم الزواج → obrączka ślubna • زواج مدني → ślub cywilny
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Arabski - Najpopularniejsze słowa
- źródła: