winorośl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
m robot dodaje link do pliku z wymową: polski: Plik:Pl-winorośl.ogg |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== winorośl ({{język polski}}) == |
== winorośl ({{język polski}}) == |
||
[[Plik:Napa Valley grapevines 1.jpg|thumb|200px|winorośle (1.1)]] |
[[Plik:Napa Valley grapevines 1.jpg|thumb|200px|winorośle (1.1)]] |
||
{{wymowa}} {{IPA3|vʲĩˈnɔrɔɕl̥}}, {{AS3|vʹĩn'''o'''rośl̦}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|WYG|NAZAL}} |
{{wymowa}} {{IPA3|vʲĩˈnɔrɔɕl̥}}, {{AS3|vʹĩn'''o'''rośl̦}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|WYG|NAZAL}} {{audio|Pl-winorośl.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 06:46, 1 mar 2011
winorośl (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) winogrono
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) grapevine
- duński: (1.1) vinstok w, vinranke w, vinbusk w
- francuski: (1.1) vigne ż
- hiszpański: (1.1) vid ż
- interlingua: (1.1) vite
- niemiecki: (1.1) Weinrebe ż
- nowogrecki: (1.1) αμπέλι n
- portugalski: (1.1) videira ż
- rosyjski: (1.1) виноград m
- źródła: