bovo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji źródła |
zmiana "{{pokrewne}} {{" na "{{pokrewne}}\n: {{" |
||
Linia 14: | Linia 14: | ||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[bovino]], [[virbovo]], [[bovaĵo]], [[bovido]], [[bovaro]] |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[bovino]], [[virbovo]], [[bovaĵo]], [[bovido]], [[bovaro]] |
|||
{{frazeologia}} [[al malriĉulo ovo kiel al riĉulo bovo]], [[bovo prenita, koko donita kaj — kvita]], [[danĝera estas bovo antaŭe, ĉevalo malantaŭe, kaj malsaĝulo de ĉiuj flankoj]], [[de unu bovo oni du felojn ne deŝiras]], [[de unu bovo oni du felojn ne ŝira]], [[doni ovon, por ricevi bovon]], [[foriris bovido, revenis bovo]], [[infano ŝtelas ovon, grandaĝulo ŝtelas bovon]], [[jen staras la bovoj antaŭ la monto]], [[li komprenas predikon, kiel bovo muzikon]], [[melku bovon senfine, li lakton ne donos]], [[nenia peno nek provo donos lakton de bovo]], [[oni ekkonas bovon per la vido kaj malsaĝulon per lia rido]], [[oni vokas la bovon ne festeni, sed treni]], [[pli valoras konkorda ovo, ol malkonkorda bovo]], [[pli valoras tuj ovo, ol poste bovo]] |
{{frazeologia}} [[al malriĉulo ovo kiel al riĉulo bovo]], [[bovo prenita, koko donita kaj — kvita]], [[danĝera estas bovo antaŭe, ĉevalo malantaŭe, kaj malsaĝulo de ĉiuj flankoj]], [[de unu bovo oni du felojn ne deŝiras]], [[de unu bovo oni du felojn ne ŝira]], [[doni ovon, por ricevi bovon]], [[foriris bovido, revenis bovo]], [[infano ŝtelas ovon, grandaĝulo ŝtelas bovon]], [[jen staras la bovoj antaŭ la monto]], [[li komprenas predikon, kiel bovo muzikon]], [[melku bovon senfine, li lakton ne donos]], [[nenia peno nek provo donos lakton de bovo]], [[oni ekkonas bovon per la vido kaj malsaĝulon per lia rido]], [[oni vokas la bovon ne festeni, sed treni]], [[pli valoras konkorda ovo, ol malkonkorda bovo]], [[pli valoras tuj ovo, ol poste bovo]] |
||
{{etymologia}} {{etym|eo|bov|o}} |
{{etymologia}} {{etym|eo|bov|o}} |
Wersja z 11:32, 9 wrz 2010
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
bovo (esperanto)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- al malriĉulo ovo kiel al riĉulo bovo, bovo prenita, koko donita kaj — kvita, danĝera estas bovo antaŭe, ĉevalo malantaŭe, kaj malsaĝulo de ĉiuj flankoj, de unu bovo oni du felojn ne deŝiras, de unu bovo oni du felojn ne ŝira, doni ovon, por ricevi bovon, foriris bovido, revenis bovo, infano ŝtelas ovon, grandaĝulo ŝtelas bovon, jen staras la bovoj antaŭ la monto, li komprenas predikon, kiel bovo muzikon, melku bovon senfine, li lakton ne donos, nenia peno nek provo donos lakton de bovo, oni ekkonas bovon per la vido kaj malsaĝulon per lia rido, oni vokas la bovon ne festeni, sed treni, pli valoras konkorda ovo, ol malkonkorda bovo, pli valoras tuj ovo, ol poste bovo
- uwagi:
- źródła: