пашпарт: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{trans}}" na "{{transliteracja}}", zmiana "nie[[" na "nie[[", zmiana "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}}\n" na "({{język białoruski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|by}}\n", zmienion
Linia 1: Linia 1:
== пашпарт ({{język białoruski}}) ==
== пашпарт ({{język białoruski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|by}}
{{trans}}
{{wymowa}} {{audio|Be-пашпарт.ogg}} pàszpart
{{wymowa}} {{audio|Be-пашпарт.ogg}} pàszpart
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[paszport]]
: (1.1) [[paszport]]
{{odmiana}} {{D}} пàшпарта
{{odmiana}} (1.1) {{D}} пàшпарта
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[без|Без]] '''пашпарта''' [[немагчыма]] [[паехаць]] [[за]] [[мяжа|мяжу]].'' → [[bez|Bez]] '''[[paszport]]u''' [[nie#nie (język polski)|nie]][[możliwy|możliwe]] [[być|jest]] [[pojechać]] [[za]] [[granica|granicę]].
: (1.1) ''[[без|Без]] '''пашпарта''' [[немагчыма]] [[паехаць]] [[за]] [[мяжа|мяжу]].'' → [[bez|Bez]] '''[[paszport]]u''' [[nie-|nie]][[możliwy|możliwe]] [[być|jest]] [[pojechać]] [[za]] [[granica|granicę]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 16: Linia 16:
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 21:59, 8 sie 2010

пашпарт (język białoruski)

transliteracja:
pašpart
wymowa:
?/i pàszpart
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) paszport
odmiana:
(1.1) D. пàшпарта
przykłady:
(1.1) Без пашпарта немагчыма паехаць за мяжу.Bez paszportu niemożliwe jest pojechać za granicę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: