пашпарт: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje) →пашпарт ({{język białoruski}}): linki do sekcji |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== пашпарт ({{język białoruski}}) == |
== пашпарт ({{język białoruski}}) == |
||
{{transliteracja}} {{translit|by}} |
|||
{{trans}} |
|||
{{wymowa}} {{audio|Be-пашпарт.ogg}} pàszpart |
{{wymowa}} {{audio|Be-пашпарт.ogg}} pàszpart |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
: (1.1) [[paszport]] |
: (1.1) [[paszport]] |
||
{{odmiana}} {{D}} пàшпарта |
{{odmiana}} (1.1) {{D}} пàшпарта |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[без|Без]] '''пашпарта''' [[немагчыма]] [[паехаць]] [[за]] [[мяжа|мяжу]].'' → [[bez|Bez]] '''[[paszport]]u''' [[nie |
: (1.1) ''[[без|Без]] '''пашпарта''' [[немагчыма]] [[паехаць]] [[за]] [[мяжа|мяжу]].'' → [[bez|Bez]] '''[[paszport]]u''' [[nie-|nie]][[możliwy|możliwe]] [[być|jest]] [[pojechać]] [[za]] [[granica|granicę]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
Linia 16: | Linia 16: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 21:59, 8 sie 2010
пашпарт (język białoruski)
- transliteracja:
- pašpart
- wymowa:
- pàszpart
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) paszport
- przykłady:
- (1.1) Без пашпарта немагчыма паехаць за мяжу. → Bez paszportu niemożliwe jest pojechać za granicę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: