springa: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +ka:springa |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik nieprzechodni'' |
''czasownik nieprzechodni'' |
||
: (1.1) [[biec]]<ref name='l'>{{Lexin}}</ref><ref name='s'>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=448}}</ref> |
|||
: (1.1) [[biec]] |
|||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
|||
⚫ | |||
: (2.1) [[szczelina]], [[szpara]]<ref name='l'/><ref name='s'/> |
|||
{{odmiana}} |
|||
⚫ | |||
: (2.1) en springa, springan, springor, springorna |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[jag|Jag]] [[springa|springer]] [[till]] [[buss |
: (1.1) ''[[jag|Jag]] [[springa|springer]] [[till]] [[buss]]en [[nästan]] [[varje]] [[morgon]].'' → [[biec|Biegnę]] [[na]] [[autobus]] [[prawie]] [[każdy|każdego]] [[poranek|poranka]]. |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) [[springa bort]], [[springa fatt]], [[springa om]], [[springa ut]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 16: | Linia 21: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
|||
<references/> |
Wersja z 00:15, 29 lip 2010
springa (język szwedzki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) att springa, springer, sprang, sprungit, spring!
- (2.1) en springa, springan, springor, springorna
- przykłady:
- (1.1) Jag springer till bussen nästan varje morgon. → Biegnę na autobus prawie każdego poranka.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) springa bort, springa fatt, springa om, springa ut
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: