ελληνικός: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
uzup. |
zmiana "{{IPA3|e.ʎi.ɲi.'kos}}" na "{{IPA3|e.ʎi.ɲi.ˈkos}}", dodanie sekcji źródła; dodane (1.1), zmiana "{{język grecki" na "{{język nowogrecki" |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
[[el:ελληνικός]] [[en:ελληνικός]] [[fr:ελληνικός]] [[ko:ελληνικός]] [[hy:ελληνικός]] [[lt:ελληνικός]] [[li:ελληνικός]] [[hu:ελληνικός]] [[nl:ελληνικός]] [[ja:ελληνικός]] [[fi:ελληνικός]] |
[[el:ελληνικός]] [[en:ελληνικός]] [[fr:ελληνικός]] [[ko:ελληνικός]] [[hy:ελληνικός]] [[lt:ελληνικός]] [[li:ελληνικός]] [[hu:ελληνικός]] [[nl:ελληνικός]] [[ja:ελληνικός]] [[fi:ελληνικός]] |
||
== ελληνικός ({{język |
== ελληνικός ({{język nowogrecki}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|e.ʎi.ɲi. |
{{wymowa}} {{IPA3|e.ʎi.ɲi.ˈkos}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
: (1.1) [[grecki]] |
: (1.1) [[grecki]] |
||
{{odmiana}} [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji przymiotników|P1]] |
{{odmiana}} (1.1) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji przymiotników|P1]] |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[το|Τα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[τραγούδι]]α [[εγώ|με]] [[μαγεύω|μαγεύουν]].'' → [[piosenka|Piosenki]] '''greckie''' [[urzekać|urzekają]] [[ja#ja (język polski)|mnie]]. |
: (1.1) ''[[το|Τα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[τραγούδι]]α [[εγώ|με]] [[μαγεύω|μαγεύουν]].'' → [[piosenka|Piosenki]] '''greckie''' [[urzekać|urzekają]] [[ja#ja (język polski)|mnie]]. |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{etymologia}} {{etym|gr|ἑλληνικός}} |
{{etymologia}} {{etym|gr|ἑλληνικός}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
Wersja z 23:22, 26 lip 2010
ελληνικός (język nowogrecki)
- wymowa:
- IPA: [e.ʎi.ɲi.ˈkos]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) grecki
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. ελληνίζω
- przym. ελληνιστικός
- rzecz. Ελλάδα, Έλληνας, Ελληνίδα, ελληνικά, ελληνικότητα, ελληνικούρα, ελληνισμός, ελληνιστής
- przysł. ελληνιστί
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: