ελληνικός: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
uzup.
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{IPA3|e.ʎi.ɲi.'kos}}" na "{{IPA3|e.ʎi.ɲi.ˈkos}}", dodanie sekcji źródła; dodane (1.1), zmiana "{{język grecki" na "{{język nowogrecki"
Linia 1: Linia 1:
[[el:ελληνικός]] [[en:ελληνικός]] [[fr:ελληνικός]] [[ko:ελληνικός]] [[hy:ελληνικός]] [[lt:ελληνικός]] [[li:ελληνικός]] [[hu:ελληνικός]] [[nl:ελληνικός]] [[ja:ελληνικός]] [[fi:ελληνικός]]
[[el:ελληνικός]] [[en:ελληνικός]] [[fr:ελληνικός]] [[ko:ελληνικός]] [[hy:ελληνικός]] [[lt:ελληνικός]] [[li:ελληνικός]] [[hu:ελληνικός]] [[nl:ελληνικός]] [[ja:ελληνικός]] [[fi:ελληνικός]]
== ελληνικός ({{język grecki}}) ==
== ελληνικός ({{język nowogrecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|e.ʎi.ɲi.'kos}}
{{wymowa}} {{IPA3|e.ʎi.ɲi.ˈkos}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
: (1.1) [[grecki]]
: (1.1) [[grecki]]
{{odmiana}} [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji przymiotników|P1]]
{{odmiana}} (1.1) [[Aneks:Język grecki - Modele deklinacji przymiotników|P1]]
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[το|Τα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[τραγούδι]]α [[εγώ|με]] [[μαγεύω|μαγεύουν]].'' → [[piosenka|Piosenki]] '''greckie''' [[urzekać|urzekają]] [[ja#ja (język polski)|mnie]].
: (1.1) ''[[το|Τα]] [[ελληνικός|ελληνικά]] [[τραγούδι]]α [[εγώ|με]] [[μαγεύω|μαγεύουν]].'' → [[piosenka|Piosenki]] '''greckie''' [[urzekać|urzekają]] [[ja#ja (język polski)|mnie]].
Linia 20: Linia 20:
{{etymologia}} {{etym|gr|ἑλληνικός}}
{{etymologia}} {{etym|gr|ἑλληνικός}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

Wersja z 23:22, 26 lip 2010

ελληνικός (język nowogrecki)

wymowa:
IPA[e.ʎi.ɲi.ˈkos]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) grecki
odmiana:
(1.1) P1
przykłady:
(1.1) Τα ελληνικά τραγούδια με μαγεύουν.Piosenki greckie urzekają mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
czas. ελληνίζω
przym. ελληνιστικός
rzecz. Ελλάδα, Έλληνας, Ελληνίδα, ελληνικά, ελληνικότητα, ελληνικούρα, ελληνισμός, ελληνιστής
przysł. ελληνιστί
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἑλληνικός
uwagi:
źródła: