Strony linkujące do „Indeks:Niemiecki - Związki frazeologiczne”
Następujące strony odwołują się do Indeks:Niemiecki - Związki frazeologiczne:
Wyświetlono 50 elementów.
- die Tat wirkt mächtiger als das Wort (← linkujące | edytuj)
- einen Bären aufbinden (← linkujące | edytuj)
- und wie! (← linkujące | edytuj)
- wie bitte? (← linkujące | edytuj)
- eine harte Nuss zu knacken haben (← linkujące | edytuj)
- Rosinen im Kopf haben (← linkujące | edytuj)
- Löcher in den Bauch fragen (← linkujące | edytuj)
- aus der Haut fahren (← linkujące | edytuj)
- sich wohl in seiner Haut fühlen (← linkujące | edytuj)
- aus einer Mücke einen Elefanten machen (← linkujące | edytuj)
- keinen Pfifferling wert (← linkujące | edytuj)
- auf eigene Faust (← linkujące | edytuj)
- die Hacken voll haben (← linkujące | edytuj)
- in Tränen ausbrechen (← linkujące | edytuj)
- zwischen den Zeilen lesen (← linkujące | edytuj)
- die Gelegenheit beim Schopfe packen (← linkujące | edytuj)
- Benediktinerarbeit (← linkujące | edytuj)
- arm wie eine Kirchenmaus (← linkujące | edytuj)
- in die Schuhe schieben (← linkujące | edytuj)
- Pi mal Daumen (← linkujące | edytuj)
- nach Canossa gehen (← linkujące | edytuj)
- blauer Montag (← linkujące | edytuj)
- am seidenen Faden hängen (← linkujące | edytuj)
- Gewicht legen (← linkujące | edytuj)
- auf keine Kuhhaut gehen (← linkujące | edytuj)
- fürchten wie der Teufel das Weihwasser (← linkujące | edytuj)
- was weiß ich (← linkujące | edytuj)
- Gehör schenken (← linkujące | edytuj)
- Słownik języka niemieckiego (← linkujące | edytuj)
- es tut mir leid (← linkujące | edytuj)
- keine Ahnung haben (← linkujące | edytuj)
- den Arm reichen (← linkujące | edytuj)
- den Hof machen (← linkujące | edytuj)
- durch dick und dünn (← linkujące | edytuj)
- aus dem Effeff (← linkujące | edytuj)
- lügen wie gedruckt (← linkujące | edytuj)
- lügen, dass sich die Balken biegen (← linkujące | edytuj)
- das Blaue vom Himmel versprechen (← linkujące | edytuj)
- sich in die Höhle des Löwen wagen (← linkujące | edytuj)
- Watte in den Ohren haben (← linkujące | edytuj)
- mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein (← linkujące | edytuj)
- einander in die Haare geraten (← linkujące | edytuj)
- besser als sein Ruf (← linkujące | edytuj)
- Mist bauen (← linkujące | edytuj)
- den Mond anbellen (← linkujące | edytuj)
- im Vordergrund stehen (← linkujące | edytuj)
- in ein Wespennest greifen (← linkujące | edytuj)
- keinen Spaß verstehen (← linkujące | edytuj)
- wie in Abrahams Schoß (← linkujące | edytuj)
- Bescheid wissen (← linkujące | edytuj)