Löcher in den Bauch fragen
Löcher in den Bauch fragen (język niemiecki)[edytuj]
- wymowa:
-
- znaczenia:
związek frazeologiczny
- (1.1) wiercić dziurę w brzuchu
- przykłady:
- (1.1) Er schweigt, obwohl ich ihm seit einem Monat Löcher in den Bauch frage. → (On) milczy, mimo iż od miesiąca wiercę mu dziurę w brzuchu.
- składnia:
- (1.1) +Dat. Löcher in den Bauch fragen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Niemiecki - Związki frazeologiczne
- źródła: