Jesus Kristus
Wygląd
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj wspólny, nazwa własna
- (1.1) rel. hist. Jezus Chrystus
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Iesus Christus < gr. Ἰησοῦς Χριστός
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) rel. hist. Jezus Chrystus
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Iesus Christus < gr. Ἰησοῦς Χριστός
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) rel. hist. Jezus Chrystus
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Iesus Christus < gr. Ἰησοῦς Χριστός
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) rel. hist. Jezus Chrystus
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Iesus Christus < gr. Ἰησοῦς Χριστός
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) rel. hist. Jezus Chrystus
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Iesus Christus < gr. Ἰησοῦς Χριστός
- uwagi:
- źródła:
- wymowa:
- znaczenia:
fraza rzeczownikowa, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) rel. hist. Jezus Chrystus
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Iesus Christus < gr. Ἰησοῦς Χριστός
- uwagi:
- źródła: