Dyskusja wikisłownikarza:Piteris

Treść strony nie jest dostępna w innych językach.
Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Don't speak Polish? Post {{User pl-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Witamy!
Cieszymy się, że udało Ci się do nas dołączyć! Na początek polecamy przydatne informacje:

Pamiętaj – zawsze możesz kogoś poprosić o pomoc. Chcąc skontaktować się z innym wikisłownikarzem, wpisuj się na stronę jego dyskusji – wtedy dana osoba otrzyma komunikat o wiadomości i z pewnością Ci odpowie. Możesz też porozmawiać z nami na żywo na serwerze Discorda (instrukcje w Wikipedii).

Mamy nadzieję, że zostaniesz z nami na dłużej! Aha0 (dyskusja) 16:36, 24 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

pruski[edytuj]

Witaj. Tak z ciekawości zapytam, skąd znajomość pruskiego? Na jakim źródle się opierasz wprowadzając nowe hasła? Pozdrawiam. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 20:43, 24 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź i życzę powodzenia w dalszej pracy. A przy okazji... mówimy tu sobie na "ty", nie pan/pani, do czego również zachęcam. Pozdrawiam serdecznie. Ludmiła Pilecka ⇒ dyskusja 22:42, 24 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

jabłko / jabłoń[edytuj]

hej

zauważyłem pewną niezgodność w hasłach pruskich

hasła: ābli oraz ābalni

napisałeś, że pierwsze oznacza 'jabłoń' i drugie też 'jabłoń', jednak w ābli polskie tłumaczenie bardziej wskazywałoby na znaczenie 'jabłko', nie 'jabłoń', bo to nie to samo: 'jabłoń' ('jabłonka') to drzewo, 'jabłko' to owoc

chciałem się upewnić czy oba znaczenia są poprawne

// user:Azureus (dyskusja) 02:35, 29 sie 2010 (CEST)[odpowiedz]

uprawnienia redaktora[edytuj]

Dostałeś uprawnienia redaktora. Teraz możesz oznaczać strony jako sprawdzone. Zajrzyj do WS:Wersje przejrzane. // user:Azureus (dyskusja) 19:32, 4 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Słownik tematyczne w języku pruskim.[edytuj]

Witam.

Czy mógłbyś zrobić jakieś słowniki tematyczne w języku pruskim? Pozdrawiam serdecznie, --Spl908455 (dyskusja) 14:16, 5 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Zapytałem, ponieważ języków jest sporo, a słowników tematycznych znikoma ilość w stosunku do ilości języków w tym projekcje, a tak jest to zawsze jakieś "ubarwienie" tego wikisłownika. Pozdrawiam, --Spl908455 (dyskusja) 14:27, 5 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]
Prosiłbym o zajrzenie do Indeks:Pruski - Kraje Europy i o ewentualne uzupełnienie nazw po prusku. Pozdrawiam serdecznie, --SPL908455 (dyskusja) 18:42, 28 lis 2014 (CET)[odpowiedz]

owoce czy rośliny[edytuj]

Czy mógłbyś podawać dokładniej w hasłach typu agā, czy chodzi o krzew, czy o owoc (albo o jedno i o drugie)? To istotne rozróżnienie. Jeśli chodzi o oba, rozbij je na dwa znaczenia. Pamiętaj także, by używać odpowiednich kwalifikatorów. W haśle agā, jeśli jest to krzew, możesz dopisać {{bot}}, jeśli owoc, nie dopisuj nic. Dzięki. Vearthy (dyskusja) 21:57, 29 wrz 2010 (CEST)[odpowiedz]

Jeszcze lepiej byłoby, gdybyś w nawiasie po definicji umieścił uściślenie, że jest to roślina lub owoc, np. [[jagoda]] ''(owoc)''. Przepraszam za mieszanie. Vearthy (dyskusja) 21:21, 4 paź 2010 (CEST)[odpowiedz]