Przejdź do zawartości

italo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Wersja z dnia 17:01, 21 cze 2023 autorstwa Olafbot (dyskusja | edycje) (dodane {{audio|LL-Q652 (ita)-XANA000-italo.wav}})
(różn.) ← poprzednia wersja | przejdź do aktualnej wersji (różn.) | następna wersja → (różn.)
Podobna pisownia Podobna pisownia: Italoitalo-ítalo

italo (esperanto)

[edytuj]
morfologia:
italo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) Włoch
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Italujo, Italio, italino
przym. itala
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) zob. italas
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA/'i.ta.lo/
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) rzad. italski
(1.2) książk. poet. włoski
odmiana:
(1.1-2) lp italo m, itala ż; lm itali m, itale ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) italico
(1.2) italiano
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Italia ż, italiana ż, italianismo m, italianista m ż, italianità ż, italianizzazione ż, italiano m, italiota m ż, italico m
czas. italianizzare
przym. italiano, italico
tem. słow. italo-
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Itălus
uwagi:
źródła: