Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
- klucz:
- 60 彳 + 6
- liczba kresek:
- 9
- warianty:
後
|
trad. (domyślna czcionka)
|
|
|
- kolejność kresek:
chiński:
- znaczenia:
- etymologia:
- wprowadzanie znaku:
- Cangjie: 竹人女戈水 (HOVIE); cztery rogi: 22247
- kodowanie:
- zob. wpis w bazie Unihan: U+5F8C
- słowniki:
- KangXi: strona 366, znak 18
- Dai Kanwa Jiten: znak 10098
- Dae Jaweon: strona 688, znak 1
- Hanyu Da Zidian: tom 2, strona 822, znak 3
- uwagi:
- źródła:
- zapis:
- wymowa:
- ?/i
- znaczenia:
- (1.1) zobacz ekwiwalent w piśmie uproszczonym: 后
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- czytania:
- on'yomi: ゴ, コウ; kun'yomi: のち, うし.ろ, あと, おく.れる
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) あと → tył, z tyłu, za
- (1.2) あと → później, potem, po
- (1.3) あと → reszta, pozostałość, pozostały
- (1.4) うし.ろ → tył, z tyłu
- (1.5) のち → potem, później, po
czasownik nieprzechodni
- (2.1) おく.れる → spóźniać się, być spóźnionym
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- (1.1) 後々(あとあと), 午後(ごご), 兄後(あにご), 以後(いご)
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- JLPT: 5; klasa: 2
- źródła: