грудник
грудник (język rosyjski)[edytuj]
- transliteracja:
- grudnik
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) niemowlak
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) младенец
- antonimy:
- (1.1) старик
- hiperonimy:
- (1.1) ребёнок
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
грудник (język ukraiński)[edytuj]
- transliteracja:
- grudnik
- wymowa:
- zobacz zasady wymowy ukraińskiej
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) gw. bot. Veronica officinalis L.[1][2], przetacznik leśny, przetacznik lekarski
- (1.2) gw. bot. Inula helenium L.[3][4], oman wielki
- (1.3) gw. bot. Tussilago farfara L.[5][6], podbiał pospolity
- (1.4) gw. bot. Scutellaria galericulata L.[7][8], tarczyca pospolita
- (1.5) gw. bot. Gnaphalium uliginosum L.[9][10]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) вероніка лікарська, gw. поземник, сухотник, щепінь
- (1.2) оман високий, gw. девисил, коростник, нездужник, солодник
- (1.3) підбіл звичайний, мати-мачуха, gw. білий лопушок, весняник, матошник, підбілик, ранник, мати-й-мачуха
- (1.4) шоломниця звичайна, gw. зозулині черевички
- (1.5) сухоцві́т багно́вий, gw. сушниця, боже житце, багновик
- antonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Veronica officinalis” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Вероніка лікарська” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 53. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „Inula helenium” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Оман високий” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 71. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „Tussilago farfara” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Підбіл звичайний (мати-мачуха)” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 75. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „Scutellaria galericulata” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „Шоломниця звичайна” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 96. W źródle określane jako „народна назва”.
- ↑ Hasło „Gnaphalium uliginosum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Hasło „сухоцвіт багновий” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 183. W źródle określane jako „народна назва”.