відаць пана па халявах
відаць пана па халявах (język białoruski)[edytuj]
- transliteracja:
- vìdacʹ pana pa halâvah
- wymowa:
- znaczenia:
przysłowie białoruskie
- (1.1) poznać pana po cholewach
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) відаць сокал па палёту, а сава па паглёду, па пер’і птушку пазнаюць, знаць жабу па пліганні, знаць жабу па пліганні, а сокала па палёце[1]
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) war. знаць пана па халявах
- źródła: