κατά τη γνώμη μου

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

κατά τη γνώμη μου (język nowogrecki)[edytuj]

transliteracja:
katá tī gnṓmī mou
wymowa:
IPA[ka.ˌta.ti.ˈɣno.mi.mu]
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) moim zdaniem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
zobacz też: Indeks: Nowogrecki - Związki frazeologiczne
uwagi:
źródła: