sätta sig på sina höga hästar
sätta sig på sina höga hästar (język szwedzki)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) przen. wywyższać się, zadzierać nosa, stroić ważniaka, wyżej nosa gębę nosić[1]; (dosł. usadowić się na swoich wysokich koniach)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) sätta näsan i vädret
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „häst” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.