sätta sig på sina höga hästar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

sätta sig sina höga hästar (język szwedzki)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

fraza czasownikowa

(1.1) przen. wywyższać się, zadzierać nosa, stroić ważniaka, wyżej nosa gębę nosić[1]; (dosł. usadowić się na swoich wysokich koniach)
odmiana:
(1.1) zob. sätta, zob. sin
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) sätta näsan i vädret
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „häst” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.