amareggiare

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego

amareggiare (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/amaredˈʤare/
podział przy przenoszeniu wyrazu: a•ma•reg•gia•re
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) rzad. zaprawić goryczą, uczynić gorzkim
(1.2) przen. rozgoryczyć, napełnić bólem
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) addolorare, affliggere, appenare, attristare, crucciare, dispiacere (a), rattristare
antonimy:
(1.1) addolcire
(1.2) allietare, confortare, consolare, dilettare, rallegrare
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. amaro m, amaretto m, amarezza ż, amaritudine ż, amarore m, amarume m, amarognolo m, amareggiamento m, amaricante m
czas. amareggiarsi, amaricare
przym. amaro, amarognolo, amarulento, amareggiato, amaricante
przysł. amaramente
związki frazeologiczne:
etymologia:
wł. amaro + -eggiare
uwagi:
źródła: