abuso

Z Wikisłownika – wolnego, wielojęzycznego słownika
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania

abuso (język hiszpański)[edytuj]

wymowa:
IPA[a.ˈβu.so]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nadużycie, nadużywanie, wykorzystanie, wyzyskanie
(1.2) samowola, bezczelność

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os.  lp  (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od abusar
odmiana:
(1) lm  abusos
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
(1.1) abuso de autoridad, abuso de podernadużycie władzyabuso de confianzanadużycie zaufaniaabuso de derechonadużycie prawaabuso de posición dominantenadużywanie pozycji dominującejabuso de superioridadnadużywanie stosunku zależnościabuso sexualwykorzystywanie seksualneabuso sexual infantilwykorzystywanie seksualne dzieci
synonimy:
(1.1) injusticia, atropello
(1.2) arbitrariedad, despotismo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  abusar
przym.  abusivo
rzecz.  abusión f , abusón m , abusona f 
przysł.  abusivamente
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac.  abūsus
uwagi:
źródła:

abuso (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɐ'buzo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nadużycie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  abusar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

abuso (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA[aˈbuzo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) nadużycie, nadużywanie
odmiana:
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas.  abusare
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: