Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
- transliteracja:
- YIVO: shpringen zhabke; polska: szpringen żabke
- wymowa:
- IPA: /ˈʃpʀingɛn ˈʒabkɛ/; IPA: [ˈʃpʀɪŋɡən ˈʒapkə]
- znaczenia:
fraza czasownikowa nieprzechodnia
- (1.1) bawić się przeskakując jeden przez drugiego jak przez kozła
- odmiana:
- (1.1) odmienia się czasownik: שפּרינגען
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- dosł. skakać żabką
- uwagi:
- źródła: