zelo

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: źěłoželo

zelo (interlingua)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) gorliwość, zapał
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zelo (język słoweński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) bardzo, wielce, silnie, mocno, wysoce[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

zelo (język włoski)[edytuj]

wymowa:
IPA/'dzɛ.lo/
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: zelare

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) gorliwość, zapał (w sprawach wiary, idei)
odmiana:
(2.1) lp zelo; lm zeli
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(2.1) zelo eccessivonadgorliwość
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. zelante m ż, zelanteria ż, zelantone m, zelatore m
czas. zelare
przym. zelante
przysł. zelantemente
związki frazeologiczne:
etymologia:
(2.1) p.łac. zelus
uwagi:
źródła: