vito

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Podobna pisownia Podobna pisownia: Vitovitto

vito (język albański)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) ornit. gołąb
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz albański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

vito (esperanto)[edytuj]

morfologia:
vito
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) bot. winorośl
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vinberujo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vito (język łaciński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) ominąć[1]
odmiana:
(1.1) vito, vitare, vitavi, vitatum (koniugacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. invitatio ż, invitatus m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło vitare w: Słownik polsko-łaciński, łacińsko-polski. Dictionarium latino-polonicum, polonico-latinum, pod red. Jacka Gordona, s. 752, Czernica, Level Trading, 2014, ISBN 978-83-61800-47-7.