kommentar
Wygląd
kommentar (język duński)
[edytuj]- wymowa:
- Dania: [kɔmənˈtαˀ] lub [kåmənˈtαˀ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) komentarz
- (1.2) komentarz (wypowiedź w mediach, np. publicystyczny felieton prasowy lub telewizyjny)
- odmiana:
- (1) en kommentar, kommentaren, kommentarer, kommentarerne
- przykłady:
- (1.1) Nogle kommentarer nævnte en generel mangel på professionalisme hos personalet, herunder flabet adfærd, manglende viden om produkterne og dårlig kommunikation med kunderne.[1] → W niektórych komentarzach wskazywano na ogólny brak profesjonalizmu wśród personelu, w tym aroganckie zachowanie, brak wiedzy o produktach oraz słabą komunikację z klientami.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ingen kommentarer → bez komentarza
- synonimy:
- (1.1) bemærkning
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. kommentere
- rzecz. kommentator w
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. commentarius
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Anmeldelser af The Burger Shack (da). Stafkunder.dk. [dostęp 2025-05-29].
kommentar (język norweski (bokmål))
[edytuj]- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) komentarz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kommentar (język norweski (nynorsk))
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) komentarz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kommentar (język szwedzki)
[edytuj]- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en kommentar, kommentaren, kommentarer, kommentarerna
- przykłady:
- (1.1) Kommentarerna håller sig inte till ämnet. → Komentarze nie trzymają się tematu.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kommentator w
- czas. kommentera
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 250.