Przejdź do zawartości

kommentar

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Podobna pisownia Podobna pisownia: komentar komentár komentář Kommentar kommentár

kommentar (język duński)

[edytuj]
wymowa:
Dania: [kɔmənˈtαˀ] lub [kåmənˈtαˀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) komentarz
(1.2) komentarz (wypowiedź w mediach, np. publicystyczny felieton prasowy lub telewizyjny)
odmiana:
(1) en kommentar, kommentaren, kommentarer, kommentarerne
przykłady:
(1.1) Nogle kommentarer nævnte en generel mangel professionalisme hos personalet, herunder flabet adfærd, manglende viden om produkterne og dårlig kommunikation med kunderne.[1]W niektórych komentarzach wskazywano na ogólny brak profesjonalizmu wśród personelu, w tym aroganckie zachowanie, brak wiedzy o produktach oraz słabą komunikację z klientami.
składnia:
kolokacje:
(1.1) ingen kommentarerbez komentarza
synonimy:
(1.1) bemærkning
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. kommentere
rzecz. kommentator w
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. commentarius
uwagi:
źródła:
  1. Anmeldelser af The Burger Shack (da). Stafkunder.dk. [dostęp 2025-05-29].
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) komentarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) komentarz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

kommentar (język szwedzki)

[edytuj]
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) komentarz[1]
odmiana:
(1.1) en kommentar, kommentaren, kommentarer, kommentarerna
przykłady:
(1.1) Kommentarerna håller sig inte till ämnet.Komentarze nie trzymają się tematu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. kommentator w
czas. kommentera
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 250.